The Project Gutenberg EBook of Valo tulee!, by Maria Ramstedt

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Valo tulee!
       Nytelm 1:ss nytksess

Author: Maria Ramstedt

Release Date: April 26, 2011 [EBook #35970]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VALO TULEE! ***




Produced by Tapio Riikonen






VALO TULEE!

Nytelm 1:ss nytksess


Kirj.

MARTTI HUMU [oik. Maria Ramstedt]


Helsingiss, 1896,
G. W. Edlund kustantaja.

Helsingiss,
J. C. Frenckell ja Poika, 1896.



HENKILT:

_Teofilus Klimmi_, entinen krjkirjuri.
_Elvira_, hnen vaimonsa.
_Stella_, heidn tyttrens.
_Rouva Telje_.
_Hessu_, piikatytt.




Avara huone, perll ja oikeaLLa ovi. Vasemmalla akkuna, sen alla
pyt; puukansi sohva. Kangaspuut. Leipomauuni, sen edess hella, jolla
kiehuu kahvikattila. Kaikki siisti, mutta osoittaa kyhyytt.

HESSU (puhaltaa tulta hellan alla). Hyvnen aika! Kethn sit nyt
odotetaan jouluksi tnne? Kuinka ovat salaperisi olevinaan:
jouluvieraita, jouluvieraita! Vaan ls huoli: kyll niist vieraista
min, Heikkiln Hessu selvn otan! Niin tein kesllkin: ei laisinkaan
minulle virketty ket tulee, niinkuin min en olisi sit tiennyt! --
Sulhanen se lienee nytkin -- kukas muu! Ja nyt se taas alkaa
lainaileminen: voi tokkiisa! -- Kuhan nuo kenkni nyt edes yli
joulupyhin kestisivt, (katselee niit) mutta voipas sinun tallukka!
Eiks vaan tuossa jo olekkin aika aukko, on sit aika halkeama aivan!
Tella rykkinn kengtkn eivt sovi, jos noita joskus jalkaani
iltasilla pistisinkin, hn kun nyt kulkee pieniss keskengissn --
ntti net olla pit! (puhaltaa). Hei vaan onnellisten elmt. Toista
se on meidn meiklisten! Ohoi vaan!

ELVIRA (tulee oikealta). No eiks ne nyt ikin tahdo palaa nuo siunatut
puut? Koeta nyt puhaltaa oikein. Herra tahtoo kahvia.

HESSU. Hm! sanoi Haikolan Matti kun hanhia tappoi. Kaikki keuhkoni olen
uuvuksiin puhaltanut aivan; eik nuo puut sittenkn pala kun ovat niin
mrki ja lahoja, jottaha.

ELVIRA. Pit puut tuoda aina iltasella sisn, aamulla ne ovat sitten
ihan kuivat palamaan. Sin nyt et milloinkaan muista mitn, saa sata
kertaa muistuttaa.

HESSU. Tst puoleen ei huoli rouvan ollenkaaan muistuttaa enn.
Viimeisen laholaudan nyt liiteriss juuri pirstaleiksi panin. Eik tuo
nyt tahdo palaa tuokaan, itkee vaan ja valittaa, kovaa kohtaloaan
uikuttaa! -- (puhaltaa). Pala, pala, siell' on lmmin ollaksesi: sinne
ne on muutkin menneet, kaimasi kaikki kulkeneet, iltavirtt suhisseet!

ELVIRA. Kuinka se on nsviisas olevinaan viel. Joudu nyt kiireesti
pesemn ruokasalin laattiata; meille tulee nyt jouluvieraita ja kaikki
paikat pit siksi olla puhtaat, muista se.

HESSU. Yht puhtaat kun ruoka-aitta ja puuliiterikin jo ovat -- --

ELVIRA. Anna niiden olla, ethn sin niit ennenkn ole tyteen
ahdannut. Kyll niist muut huolen pit. Mene vaan pesemn ruokasalin
laattiata.

HESSU (panee suuren rievun eteens). Heti vaan, niin kun tuulessa kuiva
nahka! Mutta tupakka panna pit, vaikka ois jalka avannossa! -- Kas
nin vaan! (ottaa mprin).

ELVIRA. Ei, l sit astiata ota, onhan niit nyt laattian
pesu-astioita muitakin.

HESSU (seisahtuu). Jottako olisi? Misss niit nyt silytetn sitte?
Viimeisen pytynpohjan rouva eilen polttti perunakattilan alla. --
(Menee).

ELVIRA. Mene, mene nyt mokomakin! Kaikki astiat antaa karsinoitua.
Tietysti ne sitten saa polttaa tarpeen tullessa. Voi, voi, voi! (raapii
korvallistaan).

TEOFILUS (paitahihasillaan). No, joko se kahvi alkaa olla valmista
viimeinkin? Tss olen nyt jo tt kkivr imeksinyt koko aamun!
Hyi! mitenk se hiukookin viel.

ELVIRA (puhaltelee). Jo kiehuu kohtsilln. (Asettelee pydlle
kuppeja). Kuules Teffi -- -- --

TEOFILUS. No, mits nyt mariset taas, Elvira?

ELVIRA. Kuinka oletkin ystvllinen. Ei voi sanaakaan lausua, kaikki on
vaan marinata! Aina sama svel sinun virresssi.

TEOFILUS. Niin on sinunkin virresssi. Tt ei ole, tuota hanki, sit
osta ja niin edespin, aina vaan samaa nuottia.

ELVIRA. Kaikkia muuta pitkin aina muistuttaa hankkimaan, paitsi
tupakkia: sit on runsaasti kaikki nurkat, pydt, hyllyt, laattiat
ihan tynn: tuhkana, tupakkina ja katon rajaan asti savunakin.

TEOFILUS. Mit saakuria se sinua, enemmn kuin muitakaan liikuttaa? Ei
sen vertaa saisi olla ihmisell virvoitusta, kun piipullinen tupakkia?

ELVIRA. Eips minullakaan ole: ei tupakkia, ei edes piippuakaan. Eik
kukaan hottentotti kysele: mik minua hiukankaan virvoittaisi. Ei mar
kukaan!

TEOFILUS. Sit viel net puuttuu! Sin juot kahvia mink kerkit,
pivt pstn, aamusta iltaan.

ELVIRA. Sit sanaa viel puuttui, ja se on tuhannen vale! Joisinko min
enemmn kahvia kuin muutkaan? Pllimiset palat panen talon muulle
velle ja jos mit j, se on jakajan osa. Niin on aina tss talossa
ollut, hamasta siit asti kun thn apeaaan kotiin jalkani asetin!
Toista oli Hynnis-vainaja: ai, aijai, siin oli mies, siin Hynnisess,
ei hn joutanut kyselemn, mit min marisen. Ennenkuin suutani ehdin
avata, oli hn aitat ja liiterit ahdannut tp-tyteen kaikenlaisella,
mit taloudessa tarvittiin; vaan tss talossa on minun osani aina
ollut vhin. (Kaataa kahvia).

TEOFILUS (juo). Se on tietty, se. Tuota olen nyt saanut kuulla
kokonaista kaksikymment vuotta. Mits saakuria sin, suuren
Tuorlan-hovin rikkaaksi mainittu neito Elvira Pajula, rupesit
vaimokseni tulemaan -- kun se Hynninen niin hyv oli?

ELVIRA (kylmsti). Kuka sinua oikein tunsi perin pohjin. Etk sin
silloin viinan tilkkaakaan maistanut, ents nyt? -- Nensikin on kaiken
muun karvanen, mutt'ei nenn!

TEOFILUS. Anna sen olla! Ei siit vaaraa, sanon sinulle!

ELVIRA. Kukas tuota liikuttaakaan? Mokomatakin koristusta (juo) vaan
eihn silm osaa vie!

TEOFILUS. Oletko nett -- tahi -- --

ELVIRA. Mit? mit sitten? Sink tohtisit?

TEOFILUS. En lupaa kysy keltn, ennestnhn tuon jo tiedt.

ELVIRA. l luulekkaan! Tss' on kova kovaa vastaan, sanoi Puumalan
mies, katkaisi kanan kaulan.

TEOFILUS. Kas pentelett! Ennen saa vuoren halki, kun eukon suun
kiinni. (Nousee). Joko vaikenet?

ELVIRA (nousee, seisovat vastakkain). Noo-o!

TEOFILUS. Kas vain, kuin olet urhoollinen! Purasekkas!

ELVIRA (kaataa toisen kupin). Juo kahvia nyt ja hanki sitten puita. Ei
ole meill enn tikkuakaan.

TEOFILUS (istuu). Hanki itse. Mist min ne rahat nyt sieppaan.
Luuletkos ett minulla on rahat hyllyll, kun Hynnis-vainajalla
ennenmuinoin sinun tuhlataksesi?

ELVIRA. Hynnisell oli. -- Siin olikin toinen mies kuin sin -- ihan
toista sorttia! Ei hn aamusta alkaen iltaan saakka piipuntynk suussa
joutanutkaan istumaan, niinkuin muutama laiskiainen, jonka jalat ovat
maahan juuttuneet, joka piv tekee!

TEOFILUS (ky sohvalle pitklleen). Ei, tt elmt ei kest mikn!
ei voi krsi kukaan! (karkaa pystyyn). Ole edes kerran vaiti!

ELVIRA (kylmsti). Hanki puita, hanki puita, sitten en virka sinulle
tuon enemp. (Osoittaa oikealla kdell vasemman kden sormien
ylnivelt).

TEOFILUS. Mutta johan sen kuulit, ett'en voi hankkia puita! Minulla ei
ole rahaa eik mitn keinoa, mill voisin niit saada.

ELVIRA. Miehen pit tiet keinot. Mene tyhn.

TEOFILUS. Mihin tyhn? Anna, niin teen. Kerjmll olen tyt
kerjnnyt, mutta en saa mistn.

ELVIRA. Miehen pit hankkia tyt. Saa vaan puut kotiin, Stellan
sulhanen saapuu ehk jo tnn tnne joulua viettmn ja kaunis
kunnia, jos hn saa tiet asemamme: antaa viel Stellalle reppuset.
Sitten on taaskin kaikkien kielikellojen torvet rmpttmss. (Itkee).
Muistat kyll miten viime kerralla kvi kun Anshelm lhetti Stellan
sormuksen takaisin.

TEOFILUS. Vielk siit konnasta kehtaat puhuakaan? Tm sulhanen on
ihan toista maata mies. Ei hn Stellalle anna reppuja ikinn.

ELVIRA. Niin sit silloinkin luultiin. Mutta kokemus nytti toista. --
Hanki puut. Meidn tulee osoittautua parhaimmassa valossa. Hanki puut.

TEOFILUS. Mit niit niin paljon sitte kytetnkin aamusta iltaan,
Sinulla on aina leipomiset ja paistamiset ja ryykkmiset ja
prykmiset yhtenn.

ELVIRA. Niin pit ollakin. Onkos mielesi siit apea. Pitisi nyt
joulua ja sulhasta ottaa vastaan kun mitkin kerjlist ikn. Ei mar,
toista oli Hynnis-vainaja -- -- --

TEOFILUS. Hn jtti rahoja jlelleenkin kaikeksi onnettomuudeksi.
Luuletko ett muutoin olisin sinusta huolinutkaan vaimokseni? Jopa nyt.

ELVIRA. Toista nuottia silloin veisasit. Sanoithan ett olit minuun
niin pikiintynyt ettet hetkekn rahojani muistanut. Rakastit
ainoastaan ihmistni -- et rahojani, niin silloin sanoit.

TEOFILUS. Milloin min olisin semmoista hpissyt? Olet liiaksi hyv,
ett sinusta voisi pit.

ELVIRA. Vaikkapa olisin ollut kuinka ilke hyvns, oli silloin
kehyksenni rahojeni kirkkaat puitteet. Eik liene ollut niin? Nyt on
se kehys kulunut aikoja sitten pois, olen tullut ramuksi rojujen
sekaan.

TEOFILUS. Joko olet nett? lytk?

ELVIRA. Hanki puita, hanki puita, hanki puita. Sulhanen tulee taloon ja
mits silloin poltetaan?

TEOFILUS. Pist sormesi pannun alle. Kun saat rahaa kahviin, ylettyy
sit puihinkin.

ELVIRA. Semmoinen sin aina olet. Jos tohtisit pistisit minutkin
uuniin. Voi, voi ja sulhanenkin jo tnn tulee.

TEOFILUS. Anna tulla, mits sit voivottelet? Tulee sulho, tuokoon
lmpkin. (Nauraa).

ELVIRA. Hyi, kuinka katala mies sin kumminkin olet. Etks muista viime
kerralla kun hn tarjosi sinulle satamarkkasta, mit teit?

TEOFILUS. Viskasin sen laattialle. Sen tein ja niin tekisin nytkin
aivan samalla tavalla.

ELVIRA. Kaunis kunnia! Kaunis appi-is!

TEOFILUS. Eik hn ole jo yllinkyllin Stellalle lahjoittanut
kaikenlaista? Laskeppas yhteen kaikki, eikhn summa nouse
satoihin jo? --

ELVIRA (ylpesti). Kelle hnen sitten pitisi lahjoja antaa, jos ei
omalle morsiamellensa? Vaan kulta rannerengasta ja kallista kultakty
ei voi uuniin panna eik pydlle ruuaksi asettaa. -- Voi, voi kun hn
nyt taas nkee tmn kyhyyden! -- Kesll panin pantiksi kaiken, mink
voin, enk vielkn ole jaksanut niit lunastaa -- ja nyt -- --

TEOFILUS. Saan tyt, lunastat kyll. -- Mit sitten jos nkee?
Pinvastoin min hnelle kaiken rehellisesti aion kertoa -- -- --

ELVIRA (kiljahtaa). Ole jo! Voi, voi sitten sin vasta kaunista saat
aikaan! Sret lapsemme tulevaisuuden jrkinn. (Itkee).

TEOFILUS. Jos hnen rakkautensa srkeytyy niin vhll, no srkykn
sitte vain! Ei siit vaaraa! Jos minullekin joku ystv olisi ajoissa
kertonut sinun tuhansiesi perijuurta -- -- niin -- -- --

ELVIRA. Jotka sin tuhlasit, senkin -- -- (nkytt). Nyt viel
lapsemme tulevaisuuden srkisit! Ole vaan hankkimatta puita -- kyll
min itsekin niist huolen pidn, onkos net ensikerta! -- -- --

TEOFILUS. Parasta on kun lhden tieheni mokomankin marisijan tienovilta
-- -- vaikka suoraan -- -- (mumisee itsekseen ja pukeutuu, menee ulos).

ELVIRA (hnen jlkeens). l nyt kotiin naamaasi ennenkuin puita
hankit! --

HESSU (punaisena tuo mprin ja rievut). No nyt on siell kyll siisti.
Passaa nyt vieraiden tulla. Laattia on kirkas ja paistaa kun jrven
sile selk talvispivn auringon valossa.

ELVIRA (kaataa poroja). Juo nyt Hessu kahvia. Sitten otat mprin ja
kyt sialle hiukan ruokaa hankkimassa.

HESSU (huuhtoo ksin). Eiks se rouva sit sikaa jo hvit poiskin,
nyt kun joulukin jo tulee?

ELVIRA. Tietysti, tietysti, mist sit joulukinkkua sitten saataisiin?
Huomen aamuna pistetn naku suolaan.

HESSU. Nyt kun jouluvieraitakin tulee, saanko minkin sitten palkkani?

ELVIRA (peljstyneen). Koko vuosipalkanko nyt jo tahdot?

HESSU. Niin nhks rouva tuota (osoittaa kenkns). Eiks oikein
ammota jo aikalailla? Koko palkan pyytisin kteeni. Jos on puutos
leivst, saa tarjota seivst, sek vet esiliinaa tiukemmalle, mutta
kengt, -- aijaijai! (heiluttaa ruumistaan).

ELVIRA. Puolet, viisi markkaa, saat sitte joulu-pyhin jlkeen. Mutta
joudu nyt, joudu. Ei pid nakulle paljon hankkia -- senverran vaan,
ett hengiss huomiseen pysyy. -- Pyyd samalla Kuivalaiskalta niit
kaalin lehtien thteit ja tuo kaikki kotiin, mutta joutuin!

HESSU (juo). Joutuin, sanoi ldermanni, pisti riihen tuleen! (menee).

ELVIRA (huokaa). Kuinka paljon kyhn ihmisen tulee krsi puutosta,
sit ei arvaa moni, joka istuu huoletonna keinutuolissansa piikojansa
komennellen. Ihan kuin tuo Kuivalaiskakin tuossa naapurissa marisee ja
yh riitelee koko pivt piikansa kanssa. Mokomakin kauppiaan rouva --
itsekin oli ennen piikana, mutt'ei nyt sit enn muista ollenkaan:
kuin kissasta tulee karhu on se aika pp! Ja kun tohtori kielsi hnt
tuonnottain kykiss riitelemst, kutsuu hn nyt piikansa saliin ja
pauhaa niin, ett karsta katolta karisee! Se on paljon terveellisemp
kun saa salissa oikein pauhata. Ei, ei ne rikkaat osaa aavistaa kyhn
ihmisen krsimyksi ollenkaan! En minkn ennen vanhaan osannut luulla
ett elm on tllaista! Voi jos joku olisi minulle siit sanonut
silloin kun isni avarassa Tuorlan hovissa huoletonna kyskentelin koko
kodin ilona ja lemmittyn! Ja sitten -- kun Hynninen osti koko tilan --
voi Hynnis-vainaja! Siin oli mies kuitenkin siin vainajassa, vaikka
hn ei ollutkaan mitn korkeita kouluja kynyt! Mutta sitten kun tlle
vaimoksi rupesin: tyhj olj tupa tultuain, autio avattuain! (kuuluu
kopinaa ovelta). No kukas siell nyt taas tulla kopsii? -- Ei saa edes
noilta vierailtakaan rauhaa, mokomassakin kestikievarissa. (Menee
ovelle, resti). Noh, kukas siell? --

ROUVA TELJE. Hyv piv taloon! Miten tll nyt jaksetaan?

ELVIRA (Ly Kdet yhteen). No jopas sinun tokkiisa! Hyvnen aika! Tulee
mies meren takainen, ei tule turpehen alainen. Tervetuloa, rouva Telje!
(riisuu vieraan turkkia ja hymyilee kohteliaasti kumarrellen).

ROUVA TELJE. Ei olisi minulla aikaa viipy ollenkaan! Sivumennen min
vaan pistysin katsomaan, mitenk Stelia edistyy pitsieni kanssa.
Tahtoisin niit lahjoittaa joulupukin kuletettaviksi.

ELVIRA. Rouva insenrsk on nyt niin hyv ky sisn vaan. -- Stella
on pitnyt semmoista kiirett, ei ole joutanut paljon nukkumaankaan --
ihan on nntymss poloinen.

ROUVA TELJE. No kells nyt ei olisi kiireit! Nin joulun edell!
Meidnkin talossa on parhaillaan insenrill omat apulaisensa, minulla
sitte, paitsi piikoja, toinen pivlinen kutoo mattokangasta, toinen
leipoo joululeivoksia. Ja kova on kiire ihan jok'ainoalla.

ELVIRA. Olkaa niin hyv, rouva insenrsk, suvaitkaatte kyd tnne
kamariin. Kahvi joutuu paikalla ja jo Stellakin luultavasti pian saapuu
kotia.

ROUVA TELJE. Ei mihinkn puuhaan minun thteni, rouva Klimmi, min
pyydn. Olen juonut kahvia; mutta jos saisin nhd niit pitsi, olisin
hyvin iloinen.

ELVIRA. Olkaa niin hyv, tnne nin! (avaa oven). Suokaatte anteeksi,
kun ei huoneetkaan ole oikein korjuussa viel! (kiekailevat ovessa).

ROUVA TELJE. Eihn mit -- min -- tulin niin epsuotuisaan aikaan,
Suokaatte anteeksi, rouva Klimmi! (menee edell viimeinkin).

HESSU (kantaa kaalinlehti). No niin Hessu, pit nyt olla silmt
sirkein, korvat virkein, hyppysill kova kiire, jaloista ei
tolkkuakaan! Nyt tulee jouluvieraita! (huomaa turkin). Mutta lps
huoli -- -- niit onkin jo tll! -- Naisven nuttu! no nyt taas
kahvinkeittoon! Anna nyt Hessu nky, ett sull' on jalat alla -- menen
vaikka nakulle seuraa pitmn sikolt -- --

ELVIRA (sptt ovella). Hessu! saitko sin niit nakun purtavia?
Mihin nyt on meno taaskin? Sissoo, laita tulta! sukkelaan kahvikannu
tulelle. Tahi anna min laitan tulta, juokse sin Kuivalaiskalta vhn
lainaksi sokeria ja yksi leip, tuo samalla leipurista 25 pennin edest
vaikka tipoja. He! tuossa on raha. (Kaivaa nenliinan kolkasta).

HESSU. Vaan jos se Kuivalaiska ei antaisi sokeria, tuonko sittenki
tipusia?

ELVIRA. Taaskin kyselet siin! Sano ett paikalla laina maksetaan kun
vaan Stellarykkin kotiin joutuu. Kyll hn antaa, puhu vaan kauniisti
kahdenkesken! (etsii vanhan korin, srkee sen, laittaa tulta).

HESSU (ovessa). No nyt siis jalat selkn, sokeria, leip ja tipusia!
Joko menen, vai vielk muuta on asiata?

ELVIRA. Ei mitn! Mene vaan joutuin!

HESSU. Joutuin, joutuin kun Kiiskis vainaan rampa hevonen! Kyll
kiirehdin, siksi kun se kahvikin joutuu mokomalla laholaudalla. Hei nyt
mentiin! (menee)

ELVIRA. Nyt hnen viel piti jd siihen istumaan -- mokomakin
kahvinvaivanen! Saappas nyt tulta palamaan siin, ei ole sytykkett ei
muuta! (raapii ptn, koppaa pyytlaatikosta vanhoja sanomalehti,
sytytt niit). On tm nyt oikea kestinaika, tm! Ihan jo pt
huimaa! Eik sielt tule tuo Stellakaan kotia jo, minne menee, sinne
j istumaan kun kala verkkoon.

ROUVA TELJE (tulee). Suokaatte anteeksi, en nyt malta enn odottaa.
Lyhyet pivt nhks! Kiitos niist villakutouksista, jotka Stella
lhetti, ne olivat niin oivallisesti tehdyt! Jos Stella voisi kyd
iltapivll tuomassa niit pitsi kotiini, olisin min hyvin iloinen!
Tuossa on hnelle rahat kutouksista. lktte pahastuko, jos tss
annan ne teille. (Antaa setelin).

ELVIRA. Se on ihan sama kelle! Kiitoksia paljon! Stella ei mitenkn
jouda tn iltana tulemaan. Hn odottaa sulhoansa, joka tulee luoksemme
joululomaansa viettmn!

ROUVA TELJE (pukeutuu, Elvira auttaa). No sehn tulee oikein
hauskaa kun saatte niin toivotun vieraan! Joulu tulee iknkuin
kaksinkertaiseksi juhlaksi silloin. Milloinka ht vietetn, lk
pahastuko uteliaisuuttani? --

ELVIRA. Kevll vasta, psiisen jlkeen. Emme muuten mitenkn
ennt laittaa morsiusvaatteita kuntoon! Niin on paljon tehtv!
Kaikki on alusta alkain ommeltava ja kudottava! Siihen minkin enntn
laitattaa mustan silkkileninkini kuntoon. Siihen tytyy viel noin
parikymment kyynrt tuottaa kangasta ulkomailta. Ei tll semmoista
saa mistn.

ROUVA TELJE. Kukas ompelee Stellan morsiusleningin?

ELVIRA. Se tuotetaan suoraan Pariisista von Marschen tehtaasta. --
Eihn sit tll kukaan osaa valmistaa niinkuin Stella tahtoo.

ROUVA TELJE. Valkonen luultavasti?

ELVIRA (ylpesti). Tietysti ja komea, sen min tohdin vakuuttaa. Voi,
jos rouva insenrsk joutaisi nyt hiukan odottamaan kahvia -- paikalla
tulee Stella kotia ja sitten hn nyttisi kaikki ne kulta kapuset ja
lahjat, joita hnen sulhonsa hlle on lahjoittanut! Voi, voi, voi
kuinka hn on hyv mies kuitenkin. Ei minulle Hynnis-vainaja, vaikka
olikin rikas, semmoisia elessns ostellutkaan! Mutta pois sit
elettiin sentn ja hyvin tuota toimeen tultiinkin!

ROUVA TELJE. Onhan teill palvelijatar tietysti?

ELVIRA (ylpesti). Tietty se on! Kukas tss nyt jaksaisi yp yksin,
Stella kutoo ja virkkaa -- --

ROUVA TELJE (katselee kangasta). Kaunis hyvin on malli kankaassa! Kell
vaan on tarmoa, aina se eteenpin psee!

ELVIRA. Luonnollisesti, eik meill olekkaan mitn ht! Meidn
piikatytt on nyt tuhma, sken tullut maalta, mutta pyhin perst
tulee meille oikein tanakka kankuripiika.

ROUVA TELJE. Jaha! Terveiseni Stellalie! Hyvsti!

ELVIRA. Hyvsti! hyvsti! (saattaa ovesta). No, Luojan kiitos, meni.
Olisi nyt voinut tuon rahapennisen jo kauan aikaa suorittaakin, mutta
hyv tuo nyt oli ninkin. Ihan polttavaan htn toikin! Nyt ostan
puita ja jauhoja. Eip totta mar muuta saakkaan ja aina viel sittenkin
uupuu. No hyv on ninkin: puista on huoletta, leip riitt,
sianlihaa, maukasta lski saan huomenna ja ansaitseehan se Stellakin
viel, jahka tyt ksistn jouduttaa. Kyll nyt viel menee mukiin
kunnes Stella on kotona -- ents sitten, ents sitten? Kuinka elmn
ruvetaan? Voi, voi tokkiisa! (vaipuu ajatuksiin).

STELLA (hyvss puvussa). Kaikki kvi hyvin itikulta, (pyrhytt
hnt iloisena ympri tanssien). Tyt kelpasivat kaikki tyyni. Rahaa
sain, katsos kuinka paljon! (nytt kukkaroansa, jota helist). Nyt
vaan tuumataan, miten ne parhaiten jakoon saadaan. Oi kuinka saamme
hauskan joulun!

ELVIRA. Tietysti hauskan! Puista ja jauhoista on huoli pidetty!
Insenrsk Telje kvi tll, pitsins valmiiksi tahtoi.

STELLA. Ja min olisin niin mielellni sulholleni laittanut jotain
joululahjaksi. Mutta aikaa, jota on olevinaan enin, sit on minulla
kaikkein vhin. -- En mitn tehd ennttnyt hnelle, jolle kumminkin
tekisin kaikki. (Istuu kutomaan).

ELVIRA. Mit sit suret. Kuhan nyt muut tehtvt kaikki kuntoon saamme.
Eihn sulhasta saa niin ottaa vastaan kun mit muuta vierasta. "Kaikki
pit laittaa jrjestykseen," sanoin sken islle -- no, hn suuttui
silmittmsti ja meni kotoa pois. Menisi nyt edes puita ostamaan --
hankkisi ne kotiin -- mutta ls nyt muuta! -- Kyll se silloin ei
tule, kun tarvis olisi. l nyt rupea kutomaan. Laita suojat kuntoon.

HESSU (kantaa leivn paperissa ja tipuja pussissa). Noh! huusi varis
kun nokka katkes! Eihn se kahvi viel kiehukkaan, eik tulikaan pala!
Ja-a, sen min sanon ett siin vasta urakka on, ennenkuin sen palamaan
saa! Siin ollaan niin tiukalla kun Mannisen lehm oven vliss, sanon
min! Teenk tulta, vai?

ELVIRA. Ei keitet kahvia ollenkaan. Vieras meni pois, ei odottanut.

HESSU (puhaltaa ksiins). Noh, mits nyt? Ttk haromaa kuuraamaan,
perujako raapimaan tahi mik ty ensiksi mrtn?

ELVIRA. Ei ole peruja nyt kotona. Saitko Kuivalaiskalta sokeri-lainaa?

HESSU (kaivaa taskustaan paperikrn). Antoihan tuo kahdeksan palaa,
juuri ja happamesti vnsi suutansa, niinkuin olisi saanut karpaloita
poskeensa. Hienosti se olla pit, vaikka tuohon paikkaan haletkoon!
hn sanoi.

STELLA (kiivaana). Joko taas kvit lainaamassa? Olenhan sanonut: ei saa
menn! Ihme ja kumma kun ei saa tottelemaan ollenkaan! Vie heti pois,
paikalla! kuuletko!

HESSU (tuhmana). Ei niin kiirett ole ett'ei menn ehdi. Sinne naula on
ennenkin mennyt, minne sen vasara ajaa! Rouva itse lainaa ja itse
velkansa rehellisesti maksaa, ei tm ole ensikerta. Tella-rykkin ei
antaisi edes kahvi-tilkkaa -- -- --

STELLA. l jatka enn! Rupea tihisi, lk siin seiso!

HESSU (yksitoikkoisesti). Tee tyt kun orja palkatonta, seiso aikaa
olematointa. Kun on kova kiire, silloin paina puuta, kunnes kiire on
ohi juossut! Mutta rouva, enhn ole tnn viel mitn haukannutkaan,
vaikka sken Kuivalaiskalta leivn kvin noutamassa. Leikkaanko
paloiksi, vai synk kokonaan Jumalan viljan? (leikkaa pari palaa).

ELVIRA. Hessu, Hessu mimmoinen sin olet!

HESSU (panee suolaa leivlle). A kyll' meill passaa el: a kyll meill'
on hyv rooka! Rasvanen sillin soolavesi ja haalikka potaatti. En min
jaksa symtt el kun Tella-rykkin!

ELVIRA. Sy nyt kylliksesi ja marssi sitten ostoksille!

HESSU (sy). Sy, sy syksyll tapetaan!

STELLA. Ole nyt hiljaa edes.

HESSU. Kyll sitten tarkenenki kuhan tmn leivn jauhan, jouluhan
nyt tulee ja silloinpa saan niin suuret lskikingot omasta
nakusyttilstni, ett'ei suinkaan huoli peljt, jotta palaset
lautaseltani pois haihtuvat, niinkuin muulloin on tapana. Tella
rykkin! lihapalat minun lautasellani ovat aina nkymttmss
muodossa. Uskotteko sit?

STELLA. Voi kun mamma kehtaa pit noin tuhmaa ihmist kotonansa. En
min suinkaan!

HESSU (puree leip). Enk minkn. Ents vehnset: ne ovat hienommat
kun harsot herrasrykkinin silmill -- ihan!

STELLA. No leip on toki runsaasti -- --

HESSU. Runsaasti kaloja! huusi kummin Kaisa, kun verkko repes! Leip
on runsaasti kun vaan jaksaa lainoissa juosta!

STELLA. Ja se on ikv seikka! Nytkin mamma lhetti lainaamaan ihan
suotta, syytt, pakotta!

ELVIRA. Pitik minun sitten ottaa epkohteliaasti vastaan semmoista
vierasta kun insenrsk Telje on? Niink? Aina min kaikki huonosti
teen -- se on sama jos istun tahi seison -- muut saavat surutta el!
Min yksin olen syntiskki, maalitaulu. (Itkee).

STELLA. Ei, paras on ett rupean panemaan taikinan juurta
joululeivoksia varten.

ELVIRA. Ents jauhot ja voi ja munat ja muut tarpeet? Kotona ei ole
mitn.

STELLA. Ne saa Hessu ostaa. Tule tnne Hessu, niin selvitn sulle mit
ostat. (Menevt).

ELVIRA (itsekseen). Mutta mits tnn laitan puolipiviseksi, ents
huomenna? Voi kuinka tm elm on hirven raskasta (laittelee
kahvikattilata tulelle). En tahtoisi jaksaa aamulla nousta yls
vuoteeltani, niin minua suru painaa. Hyyrikin pit maksaa heti joulun
jlkeen. Ihan on kumma kuinka ihminen on luotu sitkehenkiseksi: saa
krsi niin hirvesti, vaan ei sittenkn lhde kurja henki riutuvasta.
Kukas olisi voinut aavistaa tt, kun minkin olen rikkaan perheen
lapsi. Mahtavan Tuorlan-tilan ilo ja ylpeys! (itkee). Ja nyt!
Teofiluskin on niin kamalan hijy viel! -- Mutta suru lannistaa
parhaimmankin mielen ja tllainen taistelu olemassaolosta katkeroittaa
rohkeimmankin sydmen. (Itkee).

STELLA (tulee). itikulta, nyt min lhden puita hakemaan, Hessu muille
ostoksille. lktte nyt enn itkek. Kaikki menee hyvin.

ELVIRA (syleilee hnt). Menee, menee mukiin, niinkauan kun sin viel
kotona olet, mutta sitte? Mihin joudun min?

STELLA. Ei kaikki kypsy, mit kauan keitetn, itiseni. Kuka ties mit
sulhoni meidn kyhyydestmme arvelee nyt kun tnne tulee? Voipi olla,
jnkin kotiin -- lktte siis sit surko yhtn ett min menen ja
teidt jtn yksin.

ELVIRA (kiljahtaa). Mit sin lapseni puhut? Ettk hn olisi semmoinen
sulhanen kun tusina muita? Ei, hn ei kysele rikkautta, eik komeutta
etsi -- vaan sydmen puhdasta kultaa hn etsii. Tt maailman kuonaa on
kyll Airiston hovin rikkaalla perillisell! Hn on jalomielinen ihan
kun Hynnis-vainaja -- -- -- joka -- -- --

STELLA (suruisena). Ei sit tied! Kuka sit olisi luullut
Anshelmistakaan semmoista, jota sittemmin sain kokea.

ELVIRA. Kiit Luojaasi kun niin kvi! Katsos tm sulhanen on nyt ihan
toista! Koettele hnt kuinka hyvn, ole re hnelle, epystvllinen
-- ei hn mieltns muuta. Hn on oikea mies, vakava, ei mikn
tuulihattu! Ei nauti viinan tilkkaakaan, ei polta, ei ryh! Ihan
olisit onneton, jos thn elmn jisit, itsesi uhraamaan vanhana
piikana iksi kaiken.

STELLA. lktte sit valittako iti kulta! Tulee piv, tulee neuvo!

HESSU (tuo pllyrtti). So-o, nyt se ty loppui niin lyhyeen kun kanan
laulu. Nyt ne kukat seisovat siell lehdet siirollaan kun kunniavahdit
linnan portilla ennen aikaan. Ne ovat valmiit huutamaan: tervetuloa
herra Airisto! Kaikki on valmiina -- -- --

STELLA (pukeutuu). Ja sin ole valmis ostoksille!

HESSU (liehuu sinne tnne). Niinkuin tuulessa ja tuiskussa lennn
paikalla! Kunhan vaan kaikki muistaisin, ij niit oli! Tuhannen
nyskkt ja salkkaretta! Vaan kyll se kauppias itse arvaa, jos eivt
minun pnyrini kaikkia muistaisikaan.

ELVIRA. Menehn jo, mene, mokomakin tuulimylly tuosta pauhaamasta.

HESSU (ovessa). A milloin se etana reissuun lhtee? (menee ja pist
pns oven raosta). A silloin kun se sielt palaa. Mits mummoa se nyt
taas olikaan?

STELLA. Kardemummaa ja safraamia! No, mene joutuin jo!

HESSU. Kartat ja mummot ja Sohvin Aaro, jonka kanssa lapsena tappelin.
Kyll' nyt muistan. (Menee).

STELLA. Mill ihmeen aikana min nyt ehdin ne pitsit sille
insenrsklle lopettaa? Y tunnitkaan eivt enn riittisi. Jos
jttisimme ne leipomiset itikulta?

ELVIRA. Mit nyt? jottako jaksaisimme jouluna ostaa vehnst joka
kerran? Eihn toki; se nyt tulisi hirven kalliiksi. Vielhn pyhin
pistytyy muitakin vieraita. Kuivalaiska tietenki. Kuules Stella! ky
hnenki luonansa nyt, kysy jos hnelt lainatut sohva ja pesukaappi
viel saisivat seista luonamme edes joulu-pyhin yli. Eilen hn lhetti
sanomaan ett ne pitisi kotiin lhett.

STELLA (masentuneena). No, sitten olisivat paljaat seint jlell.
iti, lhetetn vaan kumminkin pois vieraat kapineet kaikki. Antaa
sulhoni nhd kaikki peittelemtt, ei hnt huoli pett lainatuilla
kapusilla.

ELVIRA (kiljahtaa). Stella! Mit sin puhut? Ei, l ole noin tuhma!
Paikalla hn sinulle antaa korin!

STELLA. Ei hn suinkaan meidn kapusia, sohvia ja pyti tule
katselemaan, eik hn oikeana miehen niit kosioinutkaan. iti-kulta,
skenhn sit itse vakuutit. Jos laitamme avioliittomme petokselle,
tulemme aivan onnettomiksi. Min hnelle kaikki kerron ihan suoraan,
peittelemtt, todenmukaisesti! Kyhyys ei ole vika.

ELVIRA. Ole hiljaa siin! Olet ihan kun issi! Hnkin aikoo ruveta
kielikontiksi, lupasi kaikki selvitt perinpohjin, juurtajaksain!

STELLA. Aitikulta, jos tekin olisitte olleet rehellinen isni kohtaan,
silloin kun hn kulki sulhassaappaissa, olisitte itseltnne monta
katkerata hetke sstneet. Petokselle rakennetussa avioliitossa on
jotakin alentavaista, halpamaista, epjaloa. Onhan is sit monta
kertaa minunkin kuulteni vakuuttanut. -- Enk min ymmrr itikulta,
miksi te kyhyyttmme niin pelktte ja hpette! Kyhyys ei ole vika,
jos ei se ole laiskuuden ja pahain tapain synnyttm.

ELVIRA. Et sin tietenki ymmrr sit! Sin, joka olet ollut kyh,
onneton iksi kaiken, mutta min olen ollut rikas, hyvin rikas! Tuorlan
komean tilani lapsi ja perillinen! Katsos, se Hynnis vainaja --
(itkee).

STELLA. Hyv. Kyk te itse Kuivalaiskan kanssa keskustelemassa.
(Antaa rahaa). Maksakaatte hnelle hyyri kapusistaan, koska se asia
teit niin nkyy liikuttavan. -- Min kyn valokuvaajan luona
selvittmss asiani. Siinkin perheess on niin sanomatoin surkeus ja
kyhyys: iti vuoteen omana, lapset nlkiintynein, mies rukka
masentuneena kovan kohtalonsa alle! Onpa viel surkeampi kun meill
onkaan! Vien heille muutaman markan, saatan joulu-iloa heidnkin
kotiinsa. lktte surko itiseni! me emme ole onnettomimpia, olemme,
Luojan kiitos, terveit koko perhe. Jos rupeamme vertaamaan itsemme ja
muita, huomaamme kyll ett meill on kiitollisuuden aihetta
yllinkyll, vaikka olemme aina valmiit valittamaan kovaa kohtaloamme!

ELVIRA. Tuossa on raha kutouksistasi. Luoja sinua siunatkoon lapseni!
Aina sin osaat lohduttaa ja surun kodistamme etemmksi poistaa.

STELLA (ovessa). Tyytyvisyys on suurin onni, muistakaa se itikulta.
(Menee).

ELVIRA. Kumma lapsi, ei hnt masennakaan mikn. Nuorena ihminen aina
katsoo kirkkaasen peiliin -- mutta kun elmn koulu oikein aikalailla
parkitsee, saattaa sydmen nahkaa kovemmaksi -- silloin katsomme
maailmata ihan toisilla silmill. (Ulkoa kuuluu Teofiluksen
laulunhyrily, joka vhitellen paisuu kovemmaksi). Ruusunpunaiset
romantilliset silmlasit silloin srkyvt ihan itsestn ja myrskyn
kylm vihuri ei pt lmmit! Voi jos Stella edes tulisi onnelliseksi
maailmassa! Sen hn kyll ansaitsisi!

TEOFILUS (kantaa ankkaa sorkista, hyrilee tullessansa tavallisen
hllkss). Hei saakuri kuinka lysti on elm! Tuoss' on sulle, Viira,
ankka joulupaistiksi! Sen sain vedonlynnill ansainneeksi. Nes, min
sanoin ett kaikki selt jouluksi jtyyvt -- ja kauppias Kuivalainen
pauhasi vastaan! Nyt ovat kaikki selt jss ja ankka pydllsi
jouluruokana! Hei kuinka elm on hauska! Hei! (laulaa ja polkee
jalkaansa).

ELVIRA (itsekseen). Mokomia vetoja! Viel sekin maksu, jos olisi vedon
hvittnyt!

TEOFILUS (ottaa kiinni Elviraa). No sin olet aina samanlainen! Et edes
kiittkn osaa! Aina sama vihanen naama, punaset itkeneet silmt!
Ihan on inhotttava thn kotiin tulla. Sapperment, siell oli niin
hemmetin hauska, siell ravintolassa, iloisten kumppanein seurassa!
Oikein sydn riemusta sykkii, kun sit elmt muistelee! (ly
jalkaansa ja laulaa).

ELVIRA. l nyt edes noin loilota. Ihan korvat halkeaa!

TEOFILUS. Siellp ravintolassa saa huutaakin, ei siell kukaan est.
Kotona ei saa olla "oma itsens" ensinkn. Vaan tss (kiivaammasti ja
kiivaammasti aina raivoon saakka) ei nyt olekkaan mikn tohveliritari,
joka tanssii eukkoin soiton ja piiskan sivallusten mukaan! En pelk
niit, saan ilmoittaa. En ole mikn Hynnis-vainaja -- -- --

ELVIRA (keskeytt). -- Jo piisaa! l mainitse saastaisilla huulillasi
sit jaloa nime! Mahdoit jd ravintolaan, kun siell niin hauska
oli.

TEOFILUS (rauhoittuu). Tahdoin sulle ankan tuoda. Ja nyt taaskin
lhden. Otan vaan Kuivalaisen kauppakirjat laatikosta ja menen
paikalla. (Etsii). No miks saakuri ne on tlt vienyt? Hh! kysyn
min! Kuka ne vei? (katselee ymprilleen ja viimein hypp pystyyn
tasahypyss). Noh sukkelaan paperit tnne, taikka -- --

ELVIRA. Mihin ne panit eilen?

TEOFILUS. Tietysti tuohon laatikkoon. Ja misss ne nyt ovat? Oletko ne
polttanut puiden asemesta, vai!

ELVIRA (itsekseen katselee sanomalehti, joita taannoin sytytti).
Olisikohan kauppakirjat olleet siin sanomalehtien joukossa! Ei,
kaikeksi onneksi! (Kovasti). Etsi vaan. Mihin olet pannut, sielt nyt
otakkin kauppakirjat!

TEOFILUS (huutaa). Laatikkoon ne panin! Anna tnne kirjat kiiruumman
kaupassa! lytk?

ELVIRA. Katso ruokasalista, jos olisivat siell.

TEOFILUS (karkaa hnen kimppuunsa). Anna paperit sukkelasti tnne, sin
ne poltit! En ollenkaan usko sinua! En vesi-saavinkaan vartiaksi! Niin
olet minua petellyt pitkin matkaa! -- Nyt onkin toinen mies kimpussasi,
kun Hynnis-vainaja -- -- -- (pusertaa hnet seinn ja nostaa
vytisist yls. Elvira huutaa).

HESSU (tulee ja viskaa ostokset ympriins). Kah sota! nyrkkiritarit
taistelussa! Tulkaa, tulkaa htn! Voi, voivoi! Kyll nyt passaa,
jouluvieraita tulee ja joulu joutuu, ja tll on itse pelsepupin
pmies valloillaan! Voi, voi tokkiisa! Kyll' on leip niukalta, vaan
sotaa viljalta! (viskelee ksin ja pyrii taistelijain ymprill).

TEOFILUS (hpeissn). Oletkos nhnyt niit Kuivalaisen kauppakirjoja,
sin? Mit siin tllistelet! Sano joutuin!

HESSU. Ei ole kiirett kivell, eik huolta huhmarilla!

TEOFILUS. No, saatko paperit tnne. Oletteko niill kahvia keittneet?
Kyll min tss nytn, min.

HESSU. Mits se Tella-rykkin eilen kirjoitti, jos ei Kuivalaisen
kirjoja. Itse herra kski vied ruokasaliin tuonne -- --

TEOFILUS (nolona). No sapperment tokkiisa. Ihan net unohdin jrkinn.
Sielihn ne ovat Stellan puhdistettavina! Voi sit huonoa muistia.
(Menee kamariin).

ELVIRA (laittaa pukuansa). No hyv kun tulit ja htn jouduit! Ties
mimmoinen olisi ollut joulu! Voi voi voi! kun tuo herrakin on aina
hllkss.

HESSU. Kyll olisi vainenkin ollut! Jo ne nyt olisivat itkeneet
Lonkankin lapset! (sptt). Kuivalaiskakin sit valitti: herra otti
heidn puodistansa eilen kolmen markan punssi-putelin ja nki ikkunasta
kuinka rouva ja min jyrrttiin pyykkisaavia rantaan ja sielt kotiin!
Ihan surkutteli sekin, puolet putelin hinnasta olisi riitnyt hyvin
hyvsti apulaisnaiselle maksaa, niin ei rouvan olisi itsens tarvinnut
menn rantaan pyykki sotkemaan, niin pakisi Kuivalaiska ja sen hn
sanoi oikein niinkuin minun suustani ikn.

ELVIRA (nolona). Kyll tst pian kurjuus loppuu, kuhan saan kankaan
valmiiksi. Sitten panen huivia ja ne kulkevat kaupaksi ikn kuin
siivill! Ajattele markka kappale! Ei sitten ole mitn ht!

HESSU (iloisena). Ei ole ht! huusi timpermanni putosi telineilt
alas!

ELVIRA. Tuo nyt ne thde-laudanpalaset sielt liiterist, ett kahvi
kiehuisi! Pian tulee Stella rykkin kotia ja tuopi tullessaan
kaikenlaista kapusta ja ainetta kotiin, joten todellakaan ei ole mitn
ht nyt enn!

HESSU (ly ksin yhteen). Voi riemun piv tt, ei nyt ole
mitn ht! (juoksee ovesta ulos ja tulee rienten lyden ksin
yhteen). Valoherran hevonen on pihamaalla. Voi sinun tokkiisa. Se
Tella-rykkinn sulho! Nyt se jo tuli kun tulitin Valoherra!

ELVIRA (korjailee hapuillen ympri huonetta htntyneen mit ksiin
sattuu). Mene kiiruusti auttamaan! Tuo matkakapineita! kanna, kanna!
(juoksee kamarin ovelle, huutaa) Teffi! Teffi! Valo tulee! Rienn nyt
jo auttamaan! Valo tulee! (Ovessa kantaa Hessu matkalaukkua ja ers
matkustavainen herrasmies remmiss pienemp matkapakkaa. Teofilus
juoksee kantaen paperikr, huutaa:) Valo tulee! Voi, Valo tosiaankin
tulee! --








End of the Project Gutenberg EBook of Valo tulee!, by Maria Ramstedt

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VALO TULEE! ***

***** This file should be named 35970-8.txt or 35970-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/5/9/7/35970/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
